Избранная морского принца - Дана Арнаутова
Шрифт:
Интервал:
Истошно взвизгнув, Серый крутнулся на месте и рванул куда-то вдаль. Джиад было все равно. Она исступленно молилась Малкавису, вновь и вновь повторяя его имя, умоляя спасти того, о смерти которого она так же искренне молилась несколько недель назад.
И, наверное, поэтому она не сразу заметила, как откуда-то сверху прянули три стремительные тени.
«Сирены? — подумала она, не успев испугаться, но нащупывая на поясе нож. — Нет… Салту, а не салру…Ираталь?»
Но ни один из всадников не был начальником охраны. Джиад с тоской вспомнила предусмотрительность Алестара, заявившего, что перед отплытием к вулкану отправляется со своей избранной просить о милости в храм Матери Море. Мешать королю молиться акалантцам бы в голову не пришло — и улизнуть через боковой вход им двоим оказалось проще простого… Нет, это был не Ираталь.
Один из всадников вылетел из седла, ловко перебросив поводья другому, метнулся к Джиад, поддерживающей Алестара. И оказался принцем Эргианом. Очень озабоченным и деловитым Эргианом, глянувшим на бесчувственного короля Акаланте с холодным хищным интересом.
— Не приближайтесь, — медленно и очень мягко сказала Джиад, прекрасно понимая, насколько расстановка сил не в ее пользу.
Двое так и плавали поверху, то показываясь в поле зрения, то исчезая. Джиад начало казаться, что невидимый водоворот вполне реален, а тройка салту с двумя всадниками держится как раз на его границах — потому их и видно так плохо.
— Я вам не враг, — откликнулся Эргиан, останавливаясь чуть поодаль и показывая пустые ладони.
Это, впрочем, ничего не значило, потому что на поясе кариандца висел такой же длинный нож, как у Джиад, а у седел всех трех салту поблескивали трезубцы.
— Госпожа Джиад, ну какое вам дело до морских распрей? — вкрадчиво поинтересовался кариандец. — Разве вы здесь не пленница?
— Не ваше дело, — в тон ему любезно отозвалась Джиад.
Это, хвала Малкавису, была не морская магия, а нечто насквозь ей понятное и знакомое. С тремя иреназе справиться трудно, почти невозможно, однако справилась же она с сиренами? Если кариандец рванется ближе, нужно всего лишь скрутить его — а потом торговаться. Но почему не нападает?
— О, боюсь, в том числе и мое, — серьезно ответил Эргиан. — Мне здесь жить, знаете ли. Поэтому с некоторых пор я очень близко принимаю к сердцу дела Акаланте. Вы уверены, что правление его величества Алестара будет благом?
— Я уверена, что вам здесь не место, тир-на Эргиан… Не соблаговолите ли сказать, что вам нужно?
Джиад краем глаза следила за кружением салту, понимая, что принц, скорее всего, отвлекает ее внимание. И не дотянуться же до него.
— Не поверите, — усмехнулся Эргиан. — Сильный и свободный Акаланте. Для моего народа, ну и самих акалантцев — куда же от них денешься…
— Я слушаю…
Еще бы немного ближе… И как неудобно лежит Алестар — не спихнуть разом. Притвориться, что согласна на все? Пусть только подплывет ближе…
— Ах, госпожа моя, зачем вам эти дрязги? — снова усмехнулся Эргиан одними губами. — Разве вы не хотите домой? Тир-на Алестар был слишком неосторожен… Теперь море тянет из него силы, чтобы завершить начатое. Истинный героизм, согласен… Но и глупость изрядная. Вам-то что до этого? Я ведь знаю, как вы появились в море и оказались связаны с наследником Акаланте. Неужели вы его простили? Я велю проводить вас к берегу. Или вам было что-то обещано? Скажите — что, Карианд с радостью возместит вам убыток. Я поклянусь…
Он смотрел на Джиад так любезно и участливо. А на Алестара — почти сочувственно. Холеный молодой стервятник, сильный и сознающий эту силу. Джиад стиснула зубы и глотнула тяжелый горький ком, прежде чем ответить:
— Вы поклянетесь? На чем?
— Ну, хотя бы на Сердце Моря, — невозмутимо ответил Эргиан, торжествующе блеснув глазами. — Но и без этого мое слово — честь всего Карианда. Разве вы не знаете, что королевская кровь не лжет?
— Я, кажется, многого не знаю о королевской крови, тир-на, — старательно улыбнулась Джиад. — Значит, безопасность и награда? И что вам нужно от меня?
— Ничего, — улыбнулся в ответ гораздо веселее Эргиан. — Ровным счетом ничего — в том и прелесть моего предложения. Если согласны, вас проводят наверх сейчас же.
А Алестар останется здесь, с кариандцами. И правда, чем не щедро? Им даже убивать ее не обязательно, хотя это было бы надежнее. Интересно, почему им просто ее не убить? И почему… Какая-то назойливая мысль крутилась у Джиад в голове, но она решительно отбросила все лишнее.
— Хорошо, — сказала она с полнейшим безразличием, — я согласна. Но вы поклянетесь на Сердце Моря. В клятвы крови я не слишком верю, а вот в том, что Сердце карает клятвопреступников, уже убедилась.
Она медленно опустила руку и вытащила из-под ворота туники Алестара фальшивое Сердце. Подумала, что туарра наверняка проголодалась и уснула, но вряд ли это насторожит кариандца. Она не иреназе — Сердцу не с чего отзываться ей.
— Вы настаиваете? — осторожно уточнил Эргиан, глядя на нее с странным выражением лица. — А, ну как скажете…
Он вильнул хвостом и подплыл к Джиад. Наверное, стоило потребовать, чтобы бросил нож, но кариандец мог насторожиться. И, кстати, о ноже…
Алестар застонал, шевельнулся и открыл глаза. Слышал он все или нет — Джиад разобраться не успевала. На это время будет потом. Или не будет — в точности как с ритуалом.
Она протянула кариандцу фальшивку, держа камень за оправу. Поймала взгляд Эргиана — ах, все-таки презрение, кариандец не любит предателей, но не считает себя таковым — и захлестнула запястье принца толстой прочной цепочкой.
Рывок! Не ожидавший подобного Эргиан подался совсем немного, но Джиад хватило. Бросив цепочку, второй рукой она сжала другое запястье принца на излом, рванула кариандца на себя, развернула. Нож кариандца выскочил из ножен легко — и оказался у горла замершего Эргиана.
— Тише, — так же мягко проговорила Джиад. — Не дергайтесь. Говорите, море жаждет королевской крови? Я могу это устроить — только хвостом шевельните.
— Вы… — начал Эргиан и закашлялся. — Ох, вы и правда…
Послушно замерев, он полулежал головой на плече Джиад, почти накрыв собой Алестара.
— Госпожа жрица!
Один из всадников спрыгнул с салту и торопливо подплыл к Джиад. Второй последовал за ним. Освободившиеся звери кинулись вдаль.
— Даголар?
Джиад растерялась разве что на мгновение. Что ж… понятно. Просто очень обидно. И противно. Муж Эруви остановился перед нею, глянул умоляюще, виновато и словно пристыженно, а потом выпалил совсем не то, чего она ожидала:
— Я же говорил вам, тир-на! Ну что, проверили? Довольны?!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!